Внимание. Этот релиз не относится напрямую к христианской тематике и НЕКОТОРЫЕ СЦЕНЫ ИЛИ РЕПЛИКИ МОГУТ ОКАЗАТЬ НЕГАТИВНОЕ ВЛИЯНИЕ НА ДУХОВНОЕ СОСТОЯНИЕ!
Название:К.С. Льюис: За пределами Нарнии Оригинальное название: C.S.Lewis Beyond Narnia Год выпуска: 2005 Страна: США Жанр: Документальный фильм / Биографическая драма
Продолжительность: 00:54:12 Язык: русский (двухголосый перевод) Режиссер: Норман Стоун - лауреат премии Эмми. В ролях: Adam Davy, Ben Lambert, Leo Potter, Anthony Di Liseo, Diane Venora, Anton Rodgers.
Описание: Документальная драма рассказывает о жизни великого писателя и мыслителя Клайва Стейплза Льюиса. В фильме раскрываются истоки его вдохновения, рассказывается о том как он пришёл к написанию "Хроник Нарнии", а также исследуются его взгляды на христианскую веру, которая неотделима от мира Нарнии и нашла своё выражение в образе Аслана - Великого Льва... Сценарий построен на отрывках из нехудожественной прозы Льюиса, в том числе из таких известных произведений, как "Просто христианство, "Боль утраты", "Наблюдения", "Настигнут радостью" и "Четыре вида любви".
Один из отзывов о просмотре: "...этот фильм вообще-то назван "документальным", но скорее похож на художественный. Нет унылого ряда старых фотографий, проплывающих по экрану и голоса диктора за кадром, из чего зачастую состоят документальные фильмы. В этом фильме Льюис сам (ну, как будто сам) рассказывает о своей жизни. Смотрится на одном дыхании! И я уверен, что я посмотрю этот фильм еще не раз".
А насчёт Клав Льюиса некоторые не правы, потому как он был действительно детским писателем, а его жизнь говорит что он был христианин и умер за веру в Евангелие. Может в фильмах Хроники Нарнии Голивуд преукрасил и сильно в образах поставил акцент на акультное. Но если действительно смотреть на образы, какие хотел показать Льюис, тогда можно увидеть полное Евангелие.
Небольшая деталь из биографии Льюиса:
" в 1957-м удостоен почетной медали фонда Карнеги." (см. описанние преведенное Watcher)
Фонд Карнеги:
"В помещении Фонда Карнеги в Нью-Йорке находится Штаб-квартира Бильдербергского клуба" -(Википедия)
Задачи Бильдербергского клуба и его участие в создании нового мирового порядка не считаю нужным обсуждать.
Какие же заслуги Льюиса так оценил фонд Карнеги, который занят строительством мирового порядка антихриста?
Если кто знает - поделитесь информацией, пожалуйста.
Я полностью поддерживаю Tikvo4ky, мы часто малодушничаем и не вступаемся за Истину, а нас и наших детей дьявол обнанывает, выставляя в красивой обвертке, якобы конфетку, а на самом деле, оккультизм, заувалированный под христианство.А что, детям будет не понятно, если мы им будем говорить об Иисусе, как написано в Слове, или обязательно нужно Его кем-то прикрывать, чтоб понятнее было??? И вообще, не нужно на христианском сайте разрешать выкладывать подобную информацию !!! Я не вижу тут никакого назидания, а только вред. И не считаю К.Льюиса христианским писателем и своим детям никогда не посоветую такое читать и смотреть.
дорогие, прежде чем писать комментарий, который будут читать другие люди, надо хотя бы повнимательнее изучить материал.
какое мифологическое животное имеет в виду Галина? не в Библии ли сказано "лев от колена Иудина" (Откр5:5)? что же, Льюис сильно согрешил тем, что сравнил Иисуса со Львом? Который, к тому же, погибает на жертвенном столе, как безвинная Жертва за грехи других.
если хочется исследовать какое-либо явление (или биографию человека), хорошо бы делать это беспристрастно. придраться можно к чему угодно! (замечу, кстати, фильм - англоязычный; в английском языке есть слово "lover", оно обозначает не только "любовник,-ца", но и "возлюбленный,-ая". да даже если и "любовница" имелась в виду, скажите, пожалуйста, разве христианам (в браке, разумеется) запрещено любить друг друга?
ну а основывать свой комментарий только на том, как поняли мнение того, кто, может быть, читал саму книгу - это просто несерьезно.
Предисловие к книге "Расторжение брака", К.С.Льюис.
Блейк писал о браке Неба и Ада. Я пишу о расторжении этого брака не потому, что считаю себя вправе спорить с гением, я даже не знаю толком, что он имел в виду. Но, так или иначе, люди постоянно тщатся сочетать небо и ад. Они считают, что на самом деле нет неизбежного выбора и, если хватит ума, терпения, а главное - времени, можно как-то совместить и то, и это, приладить их друг к другу, развить или истончить зло в добре, ничего не отбрасывая. Мне кажется, что это тяжкая ошибка. Нельзя взять в путь все, что у тебя есть, иногда приходится даже оставить глаз или руку. Пути нашего мира - не радиусы, по которым, рано или поздно, доберешься до центра. Что ни час, нас поджидает развилка, и приходится делать выбор. Даже на биологическом уровне жизнь подобна дереву, а не реке. Она движется не к единству, а от единства, живые существа тем более разнятся, чем они совершеннее. Созревая, каждое благо все сильнее отличается не только от зла, но и от другого блага.
Я не считаю, что всякий, выбравший неверно, погибнет, он спасется, но лишь в том случае, если снова выйдет (или будет выведен) на правильный путь. Если сумма неверна, мы исправим ее, если вернемся вспять, найдем ошибку, подсчитаем снова, и не исправим, если просто будем считать дальше. Зло можно исправить, но нельзя переводить в добро. Время его не врачует. Мы должны сказать "да" или "нет", третьего не дано. Если мы не хотим отвергнуть ад, или даже мир сей, нам не увидеть рая. Если мы выберем рай, нам не сохранить ни капли, ни частицы ада. Там, в раю, мы узнаем, что все при нас, мы ничего не потеряли, даже если отсекли себе руки. В этом смысле те, кто достойно совершил странствие, вправе сказать, что все - благо, и что рай всюду. Но пока мы здесь, мы не вправе так говорить. Нас подстерегает страшная ошибка: мы можем решить, что все на свете - благо, и всюду - рай. "А как же земля?" - спросите вы. Мне кажется, для тех, кто предпочтет ее небу, она станет частью ада, для тех, кто предпочтет ей небо - частью рая.
Об этой небольшой книжке скажу еще две вещи. Во-первых, я благодарен писателю, имени которого не помню. Рассказ его я читал несколько лет назад в ослепительно пестром американском журнале, посвященном так называемой научной фантастике, и позаимствовал идею сверхтвердого, несокрушимого вещества. Герой посещает не рай, а прошлое, и видит там дождевые капли, которые пробили бы его, как пули, и бутерброды, которые не укусишь - все потому, что прошлое нельзя изменить. Я с неменьшим (надеюсь) правом перенес это в вечность. Если автор того рассказа прочитает эти строки, пусть знает, что я ему благодарен. И второе, прошу читателя помнить, что перед ним - выдумка. Конечно, в ней есть нравственный смысл, во всяком случае, я к этому стремился. Но самые события я придумал и ни в коей мере не выдаю их за то, что нас действительно ждет. Меньше всего на свете я пытался удовлетворить любопытство тех, кого интересуют подробности вечной жизни.
ну и при чем здесь Данте?...
Последний раз редактировалось ElenaO в 2011-01-23 21:43:51